tear i перевод
- tear I
1. n 1) разрыв, разрез, дыра; ~ and wear износ, изнашивание; 2) амер.
сл. кутёж;
2. v ( past tore; p. p. torn) 1) рвать, разрывать,
раздирать (тж. перен.) ; to ~ (in)to pieces изорвать в клочья; to ~ it
разг. расстроить все планы; 2) сильно оцарапать, поранить; 3) рваться,
изнашиваться; 4) мчаться; to ~ about носиться; to ~ along броситься,
устремиться; to ~ at тянуть с силой, дёргать; to ~ away отрывать; to ~
oneself away (с трудом) оторваться; to ~ down срывать, сносить
(постройку) ; to ~ from отнимать (силой) , вырывать (у кого-л.) ; to ~
up изорвать, изодрать
tear i
1. n 1) разрыв, разрез, дыра; ~ and wear износ, изнашивание; 2) амер.
сл. кутёж;
2. v ( past tore; p. p. torn) 1) рвать, разрывать,
раздирать (тж. перен.) ; to ~ (in)to pieces изорвать в клочья; to ~ it
разг. расстроить все планы; 2) сильно оцарапать, поранить; 3) рваться,
изнашиваться; 4) мчаться; to ~ about носиться; to ~ along броситься,
устремиться; to ~ at тянуть с силой, дёргать; to ~ away отрывать; to ~
oneself away (с трудом) оторваться; to ~ down срывать, сносить
(постройку) ; to ~ from отнимать (силой) , вырывать (у кого-л.) ; to ~
up изорвать, изодрать
- tear: 1) разрыв, разрывание2) прореха; дыра Ex: a tear in a dress дыра на платье3) стремительный галоп или шаг Ex: full tear стремглав, опрометью Ex: to go full tear нестись опрометью, мчаться со всех ног
- i: I сущ.; мн. - I's, i's, Is, is 1) 9-я буква английского алфавита 2) вграм. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквыI, I-образный I-beam тех. ≈ двутавровая балка II сокр. от i
- tear at: 1) раздирать to tear at the lining ≈ отдирать подкладку 2) терзать totear at smb.'s heart ≈ разрывать чье-л. сердце 3) набрасываться,накидываться (на кого-л.) to tear at each other ≈ наброситься дру
- tear into: 1) врываться to tear into a room ≈ ворваться в комнату 2) налетать, несяразрушения the hurricanes tore into the coasts ≈ ураганы прошли вдольбереговой линии, разрушая все на своем пути 3) разг. набр
- tear it: expr excl infml I thought that that error was bad enough but that tears it! — Я думал, что та ошибка была самой большой, но вот эта - просто писец! Well, that tears it! I'm leaving! — С меня хв
- apex of tear: устье рванины
- board tear: задир картона
- cold tear: холодная трещина (в отливке)
- full tear: опрометью He could have galloped away, full tear, to the next stage. (Dickens) — Он, наверное, несся во весь опор до следующей станции.
- hot tear: горячий надрыв
- perineal tear: разрыв промежности
- pull tear: усадочная трещина
- rip and tear: бесноваться, неистовствовать, рвать и метать синоним: rage 2., rave 1.
- shrinkage tear: усадочная трещина
- tear about: 1) носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону; метаться